Νότα Κυμοθόη Λογοτέχνης και Εικαστικός- Ποιήτρια: "ΕΝ ΕΙΝ ΤΟ ΠΑΝ ΚΑΙ ΠΑΝ ΕΙΝ ΤΟ ΕΝ ΚΑΙ ΤΟ ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΩΣ ΚΑΙ ΤΟ ΦΩΣ ΕΙΝΑΙ ΘΕΟΣ ΤΩΝ ΟΛΩΝ ΔΥΝΑΜΕΩΝ ΤΟΥ ΟΛΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΤΟΥ ΠΑΝΤΟΣ ΤΩΝ ΟΛΩΝ ΣΥΜΠΑΝΤΩΝ!!!"Νότα Κυμοθόη (...μέρος από την ομιλία μου στην παρουσίαση του βιβλίου μου "Το Λ των λέξεων και του Λόγου"Δοκίμια
Τρίτη 25 Απριλίου 2017
Σάββατο 22 Απριλίου 2017
"Ημέρα της Γης" Γράφει η Νότα Κυμοθόη
φωτογραφία της Νότας Κυμοθόη
Ημέρα της Γης
Γράφει η Νότα Κυμοθόη
Ημέρα της Γης
Γράφει η Νότα Κυμοθόη
Ιερή μνήμη του σπόρου κι άνθισε στα λιβάδια μ΄ευγνωμοσύνη το άγριο ζουμπούλι. Ημέρα της Γης, σήμερα, και την ευχαριστούμε, γιατί μας κρατά πάνω της, μας θρέφει με τα αγαθά της, μας στεγάζει όλους με υπομονή κι ανοχή...
Ευχαριστούμε τη Γη κι όλους τους Προγόνους μας!
Ευχαριστούμε τη Γη κι όλους τους Ιερούς Δασκάλους οπού περπάτησαν πάνω της!
Ευχαριστούμε τη Γη κι όλα τα Ιερά της!!!
Ευχαριστούμε για όλα...
φωτογραφία της Νότας Κυμοθόη
© Nότα Κυμοθόη
Τρίτη 18 Απριλίου 2017
Σάββατο 1 Απριλίου 2017
"Το Λ των λέξεων και του Λόγου": Βιβλίο
"Το Λ των λέξεων και του Λόγου":Βιβλίο
Νότα Κυμοθόη

Αυτό το εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές .
Νότα Κυμοθόη
..."Άλιος Λόγος Φάος Άλιος Βάση Ηλίου Τετρακτύς Ανθρώπων Ροή Ιώνων Όλα, Ελεύσεως Ύπαρξη Χριστέ Άλιε Ροή Ιώνων Σωτήρια Τετρακτύ Όλον Όλων, Νους όλων τετρακτύς άλιος Κύριος υπαρκτός μήτρα όλων θεός όλων ήλιε."
Από το οπισθόφυλο του βιβλίου "Το Λ των λέξεων και του Λόγου", Νότα Κυμοθόη, εκδόσεις "Οι Αινιάνες", 2017

Αυτό το εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές .
Τρίτη 21 Μαρτίου 2017
Νότα Κυμοθόη"Των λαών το γεφύρι" Ποίηση
Νότα Κυμοθόη
"Των λαών το γεφύρι" *
Ποίηση
Έρχομαι από την πρώτη χαραυγή
μιλώντας στην καρδιά σου.
Δεν είμαι μια απλή του τοίχου εικόνα
που ξεθωριάζει στα μάτια σου,
ούτ΄ ένα φευγαλέο περπάτημα αγεριού,
που χάνεται μ΄ ένα χαιρέτισμα,
όπως η ώρα του δειλινού μέσα στη νύχτα.
Είμαι το φως του ολόλαμπρου ήλιου
που λέει καλημέρα στο κάθε αφτί
και σκορπίζει φιλιά και τραγούδια
σε όλους της γης τους ανθρώπους.
Είμαι του κεριού ατέλειωτο φυτίλι
που αργοκαίει στων καιρών τα γυρίσματα
γιομίζοντας θαλπωρή το σκοτάδι,
για να έχουν ελπίδες τα μάτια του κόσμου.
Ένα γεφύρι είναι η ψυχή μου
που από αιώνες ενώνει τους λαούς
και ο Λόγος ολόδροσο ποτάμι
που απλώνει τις όχθες του χέρια
οι άνθρωποι για να πιαστούν.
Θα πάω απόψε ως το τέρμα της δύσης
το μήνυμά σου ως εκεί να εξυψώσω
ώστε να πάψει ο χρόνος του σκότους
και ο φόβος της ελάχιστης έχθρας.
'Ετσι με τους στίχους μου για σένα εδώ
θα ενώνω τη γη μ΄ένα ολόφωτο γεφύρι
για να γίνουμε όλοι αδέλφια.
*(Ελληνική Ποίηση της Νότας Κυμοθόη, μεταφρασμένη από το Ιταλικό Ινστιτούτο της Αθήνας στην Ιταλική γλώσσα, από την μεταφράστρια Άννα Μαρία Benedini το 1992, απέσπασε το Πανευρωπαϊκό Όσκαρ Ποίησης:"Prima Classificata 1992 Oscar A Di Bari Bruno Euroconcorso". Περιλαμβάνεται σε Ανθολογία Ποίησης στην Ιταλία στην ιταλική γλώσσα και στο βιβλίο Νότα Κυμοθόη "Το Λ των λέξεων και του Λόγου" Δοκίμια, πριν τον πρόλογο με αφιέρωση στο Δημήτριο Μετζικώφ Παπαδάκη. Ακούστηκε από την Ποιήτρια στην Ιταλία το 1992 στην πόλη Corato απονομής του βραβείου της και στις 20/3/2017 στην Ε.Ε.Λ. στην Αθήνα για τον εορτασμό σε εκδήλωση για την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης)
Χρόνια Πολλά Ποίηση!!!
Χρόνια Πολλά Ποιήτριες και Ποιητές!!!**21 Μάρτη:Παγκόσμια ημέρα Ποίησης και Παγκόσμια ημέρα κατά του ρατσισμού!!!
"Το γεφύρι των λαών" Νότα Κυμοθόη Ποίηση
...ως παγκόσμια ημέρα κατά του ρατσισμού, καθιερώθηκε από τον ΟΗΕ το 1966, σε ανάμνηση της σφαγής στην Σάρπβιλ, εβδομήντα φοιτητών που διαδήλωναν κατά του Απαρτχάιντ, από τη νοτιοαφρικανική αστυνομία

Αυτό το εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές .
Εγγραφή σε:
Σχόλια (Atom)
