Κείμενα, Ποίηση, Φωτογραφίες κι Έργα Τέχνης:Κυμοθόη Νότα

Κείμενα, Ποίηση, Φωτογραφίες κι Έργα Τέχνης:Κυμοθόη Νότα
Νότα Κυμοθόη Λογοτέχνης και Ζωγράφος© Nότα Κυμοθόη

Τετάρτη 7 Ιουνίου 2023

Νότα Κυμοθόη "OSCAR Poesia Prima Classificata Frederico II di Svevia 1992 "

Νότα Κυμοθόη "OSCAR Poesia Prima Classificata Frederico II di Svevia 1992 "
 
Σαν σήμερα το 1992 έλαβα το "ΟSCAR Poesia Prima Classificata Federico II di Svevia, Antonietta di Bari Bruno, Euroconcorso di Poesia Prima Classificata" ως ΠΡΩΤΗ ΠΟΙΗΤΡΙΑ ΓΙΑ ΟΛΗ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ με ΠΟΙΗΣΗ ΜΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΗ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ, από την μεταφράστρια του Ιταλικού Ινστιτούτου Άννα Μαρία Benedini! Eυγνωμονώ όλους όσους με τίμησαν με αυτήν τη σπουδαία Βράβευση! Ευγνωμονώ κι όλους τους σπουδαίους αναγνώστες μου που τιμούν και διαβάζουν την Ποίησή μου και τα βιβλία μου.


Το Βραβείο ΟΣΚΑΡ ΠΟΙΗΣΗΣ (εικόνα παραπλεύρως με πλακέτα στην ιταλική γλώσσα με το ονοματεπώνυμό μου και την ονομασία του Βραβείου μου) για τη Λογοτεχνία με το οποίο τιμήθηκα το 1992 για Ποίησή μου μεταφρασμένη στην ιταλική γλώσσα. Έλαβα μέρος στον Πανευρωπαϊκό Διαγωνισμό Ποίησης κι ήρθα ΠΡΩΤΗ! Με τίμησαν ως ΠΡΩΤΗ Ποιήτρια στην Ευρώπη για το 1992, με ΒΡΑΒΕΙΟ που προέρχεται από την Διαθήκη που άφησε ο σπουδαίος Federico II di Svevia (1194 -1250), βασιλιάς της Σικελίας στην αρχή, Δούκας της Σουηβίας , Αυτοκράτορας της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας και Βασιλιάς της Ιερουσαλήμ (1225-1229), βασιλιάς των Ρωμαίων, Δούκας της Απουλίας και Καλαβρίας, Κόμης της Ματέρας, βασιλιάς της Θεσσαλονίκης και Πρίγκιπας της Κάπουα. Η τιμή για εμένα ήταν ΜΕΓΊΣΤΗ καθώς έλαβα κι ένα χρυσό μετάλλιο με το ονοματεπώνυμό μου, μοναδικής κοπής για αυτήν τη ΒΡΑΒΕΥΣΗ, το οποίο δυστυχώς μου το έκλεψαν το 1994 στην κλοπή που έγινε στην οικία μου.

Ο Frederick II της Σουηβίας μιλούσε έξι γλώσσες ( Λατινικά , Σικελικά , Γερμανικά , Γαλλικά , Ελληνικά και Αραβικά ) και έπαιξε σημαντικό ρόλο στην προώθηση της Λογοτεχνίας μέσω της Ποίησης της Σχολής της Σικελίας . Η βασιλική αυλή του στη Σικελία στο Παλέρμο, από το 1220 έως το θάνατό του, είδε μία από τις πρώτες Λογοτεχνικές χρήσεις μιας ρομαντικής γλώσσας (μετά την Προβηγκιακή εμπειρία ), τη Σικελία. Η Ποίηση που παράγεται από τη Σχολή της Σικελίας είχε αξιοσημείωτη επιρροή στη Λογοτεχνία και στο τι θα γινόταν η σύγχρονη ιταλική γλώσσα. Η Σχολή και η Ποίησή του καλωσορίστηκαν με ενθουσιασμό από τον Ντάντε και τους συγχρόνους του και προβλέπονταν τουλάχιστον από έναν αιώνα η χρήση του ιδιώματος της Τοσκάνης ως γλώσσα της λογοτεχνικής ελίτ στην Ιταλία.
Ο Federico II di Svevia (1194 -1250) στην άνω εικόνα (από το διαδίκτυο) ήταν ένας αξιόλογος άνθρωπος των γραμμάτων, πεπεισμένος προστάτης καλλιτεχνών και μελετητών. Η βασιλική αυλή του στη Σικελία ήταν τόπος συνάντησης μεταξύ των ελληνικών, λατινικών, γερμανικών, αραβικών και εβραϊκών πολιτισμών. Ένας εξαιρετικά καλλιεργημένος και ενεργητικός άνθρωπος

Έλαβα ταυτόχρονα και το Σπουδαίο Δίπλωμα Τιμής σε περγαμηνή, της Antonietta Di Bari Bruno (εικόνα παραπλεύρως). Πρόκειται για μια πολύ αξιόλογη και σπουδαία Λογοτέχνη της Ιταλίας που άφησε Διαθήκη για να τιμούν την Ποίηση. Ευγνωμονώ για την τιμή αυτήν!


Η Βράβευσή μου έλαβε χώρα σε μια σπουδαία περιοχή της Ιταλίας σε ένα περίφημο Κάστρο. Η οργάνωση ήταν τέλεια υπό την Αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού της Ιταλίας. Ευγνωμονώ και την χορηγία από το Υπουργείο Πολιτισμού της Ελλάδας που κάλυψε τα έξοδα μετακίνησής μου. Με τίμησαν φίλες και φίλοι από την Ελλάδα που παρευρέθηκαν μαζί μου. Υψώθηκε η ελληνική σημαία και ακούστηκε ο εθνικός μας ύμνος!

Ευγνωμονώ για την σπουδαία αυτή αναγνώριση της ποιητικής μου γραφής με συγκίνηση για το λόγο μου στην Ποίηση κι Ευγνωμονώ για την μεγάλη αυτήν τιμή, όσους συνετέλεσαν με την κριτική τους. Ευχαριστώ ιδιαίτερα τη Άννα Μαρία Benedini για τη σπουδαία μετάφρασή της κι όλους τους συντελεστές της θαυμαστής αυτής διοργάνωσης. Ευχαριστώ όλους τους αναγνώστες μου κι όλους όσους έσκυψαν με αγάπη στην Ποίησή μου και την μετέφρασαν και σε άλλες γλώσσες. Να είστε όλοι και όλες καλά! Σας αγαπώ!
Νότα Κυμοθόη

Τετάρτη 12 Απριλίου 2023

Νότα Κυμοθόη στον τόμο" ΒΟΙΩΤΟΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΙ" Νικολάου Κ. Τασιόπουλου


Νότα Κυμοθόη στον τόμο:

ΒΟΙΩΤΟΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ-ΠΟΙΗΤΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑ ΕΩΣ ΤΙΣ ΗΜΕΡΕΣ ΜΑΣ ΝΕΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΙΣ-ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ του Νικόλαου Κ. Τασιόπουλου, έκδοση HVNT ΙΣΤΟΡΙΚΑ ΒΟΙΩΤΙΚΑ ΜΕΛΕΤΗΜΑΤΑ, που εκδόθηκε το 2022 Αυτός ο τόμος περιλαμβάνει  σε τρεις σελίδες (68-69-70), όπως εικονίζεται παραπλεύρως, αρκετά στοιχεία για τη μελέτη του βιογραφικού και εργογραφικού έργου μου.

Στον τόμο αυτόν και στις σελίδες του αυτές (68-69-70) υπάρχουν αρκετά ενημερωτικά βιογραφικά κι εργογραφικά στοιχεία για το έργο μου στη Λογοτεχνία και στα Εικαστικά. Ένα σπουδαίο έργο μελέτης για τους συγγραφείς-ποιητές που έχουν σχέση με τη Γη της Βοιωτίας, και που αποτελεί εργαλείο μελέτης για όλους στο παρόν αλλά και στο μέλλον! Ευγνωμονώ τον ακούραστο και σπουδαίο Νικόλαο Κ. Τασιόπουλο, για το εμπεριστατωμένο αυτό έργο του, καθώς και για όλα τα έως τώρα σπουδαία του βιβλία!
Παραπλεύρως μπορείτε να δείτε αυτήν τη νέα έκδοση του 4ου τόμου ΒΟΙΩΤΟΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΙ σε συνέχεια των 3 προηγούμενων τόμων αυτής της σειράς έργου του, έκδοσης το 2016. Του αξίζουν ειλικρινά συγχαρητήρια!

Δευτέρα 28 Νοεμβρίου 2022

Νότα Κυμοθόη " Δρόμοι Γυμνοσάλιαγκα" Απαγγελία Ποίησης


Νότα Κυμοθόη "Δρόμοι Γυμνοσάλιαγκα" Ποίηση

Με ευγνωμοσύνη για την κόρη μου, που δημιούργησε αυτό το βίντεο απαγγελίας Ποίησής μου. Την ευχαριστώ ιδιαίτερα. Ακούστε το. Σας ευχαριστώ

Πέμπτη 3 Νοεμβρίου 2022

Νότα Κυμοθόη "ΑΞΙΕΣ" Ποίηση στο περιοδικό ΥΔΡΑΝΗ


Νότα Κυμοθόη 
"ΑΞΙΕΣ" Ποίηση στο περιοδικό ΥΔΡΑΝΗ

  Στο περιοδικό ΥΔΡΑΝΗ και στο αφιέρωμα ΣΠΡΩΧΝΟΝΤΑΣ ΜΕ ΔΥΝΑΜΗ ΤΟ ΤΕΙΧΟΣ δημοσιεύτηκε Ποίησή μου, καθώς φαίνεται παραπλεύρως:
Νότα Κυμοθόη ΑΞΙΕΣ Ποίηση
Και συνεχίζεται η δημοσίευση και σε αυτήν την σελίδα (όπως φαίνεται παραπλεύρως) μαζί με ένα συλλεκτικό και μοναδικό Εικαστικό Έργο Ζωγραφικής μου με τον τίλτο "Παιδεία", ελαιογραφία σε καμβά!
Και εδώ στην εικόνα η μετάφραση της Ποίησής μου στην αγγλική γλώσσα από τον υιό μου, τον οποίο κι ευγνωμονώ! Ευχαριστώ την ΥΔΡΑΝΗ κι όλους όσους εργάστηκαν για την σπουδαία αυτήν έκδοση. Ευχαριστώ και την εκλεκτή δημιουργό Μαρία Λίτσα για την πρόσκληση συμμετοχής μου! 
 Νότα Κυμοθόη Λογοτέχνης και Εικαστικός, Ποιήτρια

Κυριακή 13 Μαρτίου 2022

Νότα Κυμοθόη" Εγκυκλοπαίδεια Γραμμάτων και Τεχνών" Αμφικτυονία Ελληνισμού

Νότα Κυμοθόη "Εγκυκλοπαίδεια Γραμμάτων και Τεχνών" Γ΄ Τόμος

Με χαρά έλαβα τον τρίτο τόμο της εγκυκλοπαίδειας γραμμάτων και τεχνών Αμφικτυονίας Ελληνισμού 2021. Περιλαμβάνει φωτογραφία μου, ένα μικρό βιογραφικό, ένα μικρό μέρος Δοκιμίου μου από το βιβλίο μου Το λ των λέξεων και του Λόγου Δοκίμια και τέσσερα εικαστικά έργα ζωγραφικής μου (σελ. 514-515).

Το Διοικητικό Συμβούλιο της Αμφικτυονίας Ελληνισμού, προέβει στην έκδοση του τρίτου τόμου της εγκυκλοπαίδειας γραμμάτων και τεχνών με επιμέλεια εκδόσεων Δημητρίου Μπουκόνη. Η έκδοση αυτή καθώς κι ο σκοπός της Αμφικτυονίας Ελληνισμού σκοπό έχει την δημιουργία  γέφυρας επικοινωνίας μεταξύ των κατοίκων μητροπολιτικής Ελλάδας και των ανά τον κόσμο Ελλήνων. Η εμπέδωση της ειρήνης στον κόσμο, η αλληλογνωριμία και αλληλοκατανόηση μεταξύ των λαών. Η διατήρηση και διάδοση της πολυσυλλεκτικότητας της ελληνικής κοινωνίας και η διάδοση της ελληνικής γλώσσας. Η αντίθεση σε κέντρα και μεθοδεύσεις που αποβλέπουν στη φίμωση των πολιτών να συμμετέχουν σε μια δίκαιη κατανομή των αγαθών, ώστε ο πλούτος να μη συσσωρεύεται σε μια οικονομική ολιγαρχία και να απολαμβάνουν όλες τις παροχές ενός κοινωνικού φιλολαϊκού συστήματος. 

  ΑΜΦΙΚΤΥΟΝΙΑ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ

ΕΓΚΥΚΛΟΠΑΙΔΕΙΑ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΩΝ

2021

Πρόκειται για έναν καλαίσθητο τόμο 594 σελίδων προσεγμένης έκδοσης, με επιμέλεια κειμένων από: Κων/νο Νίγδελη, Ευαγγελία - Αγγελική Πεχλιβανίδου, Γεώργιο Καραγιάννη. Με καλλιτεχνική επιμέλεια από: Παπανικολάου Χρήστο, Μπουκόνη Χαρά. Με σελιδοποίηση-σχεδίαση Νικολάου Μαυρογέννη κι εκτύπωση-βιβλιοδεσία printmart LTD


Ταυτόχρονα έλαβα κι ένα δίπλωμα ευχαριστιών για τη συμμετοχή μου σε αυτόν τον τόμο

Ευχαριστώ κι ευγνωμονώ την Αμφικτυονία Ελληνισμού για το σπουδαίο πολιτισμικό της έργο και όλους όσους εργάστηκαν γι΄ αυτήν την μοναδική κι υπέροχη έκδοση καθώς κι όλους τους αναγνώστες, μελετητές και φορείς οπού διαδίδουν και διασώζουν την ελληνική γλώσσα, τις καλές τέχνες και τον πολιτισμό.

Νότα Κυμοθόη Λογοτέχνης και Εικαστικός


Σάββατο 6 Νοεμβρίου 2021

Νότα Κυμοθόη "Ελλάδα αγάπη μου" Ποίηση

   Νότα Κυμοθόη Ποίηση

Α΄ Βραβείο Ι΄ Παγκόσμιου Ποιητικού Διαγωνισμού 2021 ΑΜΦΙΚΤΥΟΝΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ με ΘΕΜΑ: "Ελλάδας προσκλητήριο 1821-2021"


ΚΥΜΟΘΟΗ ΝΟΤΑ

Ελλάδα αγάπη μου

Μιλούσα σε όλους για εσένα και μιλάω, Ελλάδα μου!

Για τον γαλάζιο σου ουρανό και το λευκό σου φόρεμα

για όλο το ουράνιο Φως σου, οπού απλώθηκε στη Γη,

για εσένα οπού σε ύμνησαν Ποιητές και  υμνωδοί.

Του Παρθενώνα η λαμπρή εικόνα σε όλων τη ματιά

σηματοδοτεί μια χώρα ολόφωτη πηγή

οπού σε σμίλεψα στη μνήμη μου και σ΄ έχω στην καρδιά.

Σε κράτησα ιερή με των χεριών μου την αφή,

με της ψυχής μου τη δύναμη φρόντισα να μη πονάς

με του νου τη σκέψη, μιλούσα και μιλάω για εσένα, αθάνατη!

Ελλάδα, Πατρίδα μου αγαπημένη, θα σε λέω "αγάπη μου"!

Κι ας είσαι μπερδεμένη στων χρόνων την πορεία

από ιδέες οπού ίσκιωσαν των προγόνων μου την αίγλη.

Πέταξα από την ύπαρξη όλης της λάσπης τα σκοτάδια

στου Άδη τα βαθιά πηγάδια τα έστειλα να λυτρωθούν εκεί

για να φυτρώνει στο εύφορό σου χώμα πάντα η μυρτιά

κι η Δάφνη του Απόλλωνα με την πράσινη θωριά.

Τα περιστέρια να πετούν και μαζί μου να βηματίζουν

στου ήλιου τις φωτεινές αχτίδες και στη συννεφιά.

Μιλούσα για εσένα και σε όλους πάντα ομιλώ

για τις ουράνιες Μούσες στου Ελικώνα τις πλαγιές

κι εκείνες όλες του Παρνασσού τις Λ ιερές κορφές

οπού κρατούν στη μνήμη τους μυστικά πολλά

κι όλους τους αρχαίους της Πυθίας τους χρησμούς!

Ω! Χώρα του Φωτός, της θάλασσας και της βροντής

οπού του Δία κεραυνούς χωρείς στου χώματος την ώχρα

ως ευλογία ιερή για των ιστορικών χρόνων τα αγγεία,

για τον πηλό οπού επλάστηκε του ανθρώπου η αξία!

Τι κι αν τις Νίκες σου φυγάδευσαν και τις δόξες

και σε Μουσείων προθήκες φυλάκισαν και κρατούν;

Ακούω φτερά ολόγυρα οπού έρχονται και πετούν

και του Ορφέα Ύμνους κελαηδούν πουλιά παντού

ως κι αυτές οι γοργόνες  στ΄ αμέτρητα νησιά σου

κάτω απ΄ των άστρων το φως στης νυχτιάς την ερημιά

λούζονται στ΄ αφρογάλανα και πεντακάθαρα νερά

καθώς αστράφτουν ολόλευκες οι οικίες του λαού σου

τα βράδια οπού ξαποσταίνουν τα παιδιά σου.

Σκοτάδι δεν έχει ο ουρανός σου κι ας λείπει η σελήνη

αστροφεγγιά απλόχερη απλώνεται στην πλάση

από ένα χέρι αόρατο, χώρα θεών κι ανθρώπων σε κρατά!

Πατρίδα πέτρινων βουνών με σχήματα σε βράχια

από αιώνων Γλύπτες ημίθεους αφήνοντας σημάδια

ποδιών οπού περπάτησαν Τιτάνες και Νεράιδες

ομιλώ για εσένα, οπού βρεθώ, στις χώρες που δουλεύω

και δε με θλίβει η ξενιτιά, μόνον η νοσταλγία

των ολόλευκων κιόνων η αρχαία ελληνική γραμμή

που τσακισμένες βρίσκονται σκόρπιες σε όλη τη Γη.

Τ΄ αγάλματά σου τα λευκά κλείνουν όλο το Φως σου

κι ας έχουν σμιλευτεί σε μάρμαρο σκληρό

οι ανθρώπινες μορφές των αρχαίων Θεών σου.

Κι αν τσακισμένες στέκουν εδώ κι εκεί στη σιωπή

ομιλούν στο βλέμμα όλων οπού κοιτούν

αλήθειες λένε για τη δόξα σου και τον πολιτισμό σου

σε όλους της υφηλίου τους ανθρώπους!

Κι αν το Φως σου κατηγορούν ειδωλολατρικό

στα γέλια ξεκαρδίζεται πάντα η Πανσέληνος

όπου τις ολόφωτες νύχτες λαμπυρίζουν όλα γλυκά

και τα Γλυπτά της Ελλάδας εκ των έσω φωσφορίζουν

λες κι είναι ζωντανές ψυχές γυρεύουν την Πατρίδα.

Ελλάδα, χώρα των Θεών, που ύμνησε η πλάση,

καμμιά παλιά σου λάμψη δεν λησμόνησε ο κόσμος,

οπού γνωρίζει να υμνεί τη δύναμη οπού έχεις,

αυτήν οπού στο DNA κάθε Έλληνα εσύ κατέχεις!

Γιατί δεν είναι ρατσισμός, ο αληθινός σου εαυτός,

αλλά πανανθρώπινος Πολιτισμός λαμπρός!

Ο Ήλιος, ο αρχαίος Θεός με την χρυσόμαλλη Ιώ

έρχεται και σε λούζει και με φως καθάριο, θεϊκό

τα σκοτάδια όλα, οπού άπλωσαν, αμέσως διαλύει.

Ο Απόλλων με τη λύρα του και τις χρυσές του ακτίνες

απ΄ όλων των Γαλαξιών το Φως έφερε εδώ τη λάμψη

ευλογημένος υιός του Δία και της Αρτέμιδος αδερφός,

άπλωσε την αίγλη του όλη στης Ποίησης τη φαντασία,

με των αδερφών του Μουσών τις χάρες όλες για Ποιητές

σκόρπισε ήχους ρυθμικούς, για των λαών τ΄ακούσματα

και με χορούς ολόγυρα σε βωμούς υμνούσανε την Πλάση!

Ω! Της αρχαίας Ελλάδας, αθάνατη δόξα λαμπερή

κλεισμένη μέσα σε λαών Μουσεία κι αρχαίες περγαμηνές

από αρχαίες ελληνικές πόλεις που βάρβαροι τσακίσαν

κανείς αληθινός Θεός δεν μισεί την ενέργειά σου την ιερή!

Μόνον αμόρφωτοι θνητοί, οπού έχουν άγνοια γι΄αυτή.

Η Δύναμη, όπου ώθηση, έδωσε στων παιδιών σου το νου

να στρώσουν θεμέλια Πολιτισμού σε όλη τη Γη

αληθινή ήταν και είναι κι αιώνια παραμένει Ιερή

και θα ΄ρθει, ναι θα ΄ρθει ημέρα, οπού οι αρχαίοι Θεοί

στο χώμα, στη θάλασσα, στον αέρα και στο Φως

πάλι θα φανούν, ως άνθρωποι θνητοί, αλλ΄ ισχυροί

με αθάνατη και γενναία ψυχής ορμή,

την όλη σου αλήθεια, του αρχαίου ελληνικού Πνεύματος

οπού διδάσκαν όλοι οι αρχαίοι σου φιλόσοφοι και σοφοί,

ως σπόρους λόγου, θα φυτέψουν στων ανθρώπων τις ψυχές,

για να γεμίσουν οι καρδιές, ελπίδα στο μέλλον με χαρές!

Δεν είναι σκοτάδια η ζωή, παρά με φως έχει ζυμωθεί

κι αυτό είναι Πυρ αρχαίο ελληνικό, στου Προμηθέα τη ματιά

οπού έβλεπε από ψηλά του Ήφαιστου τις σπίθες στο καμίνι,

μέσα στους σκοτεινούς πυρήνες στης Γαίας την αγκαλιά,

που εργαζότανε σκληρά, να φέρει και να δώσει γνώση

στους Έλληνες και στις Ελληνίδες, για όλα τους τα παιδιά!

Ελλάδα μου, γράφω κι ομιλώ για εσένα, γιατί είσαι αίμα μου!

Κορμί είμαι από τις σάρκες σου, προγόνων μου οπού έλιωσαν

δουλεύοντας στη γη σου, να θρέψουν τα παιδιά σου.

Γιαγιάδες μου, οπού κέντησαν και ύφαναν σε αργαλειούς

με της Θεάς Αθηνάς τις οδηγίες, αθάνατα έργα τέχνης,

τραγούδι και χαράς γιορτή σε γάμων το γιορτάσι.

Μιας Πηνελόπης είμαι δάκρυ καρτερικό και πικρό

οπού περίμενε τον Οδυσσέα της πιστή με υπομονή,

στων ματιών της τον ορίζοντα να φανεί,

καθώς πλανεμένος έμενε μακριά της χρόνια

σε πέλαγα και δώματα, οπού τον κρατούσε η Καλυψώ

με θέλγητρα ερωτικά δαμάζοντας την ανδρική του όψη.

Και τι να πω, καθώς στους δρόμους συναντώ

γυναίκες μαυροφόρες, σκυφτές, οπού διαβαίνουν σιωπηλές;

Μην είναι οι Πηνελόπες σου όλες αυτές,

οπού ακόμα καρτερούν κι αυτές κάποιον Οδυσσέα;

Δεν ξέρω τι να σκεφτώ, Ελλάδα μου, μικρή κι αθάνατη πατρίδα

καθώς το άσπρο μάρμαρο των ένδοξων γλυπτών σου

αυτό, οπού ως πρώτη ύλη έγινε αγάλματα των ένδοξων Θεών σου

και των ιωνικών, δωρικών και κορινθιακών λαμπρών ναών σου,

να λάμπει μόνον ως σταυρός λευκός, σε μνήματα κι εκκλησάκια.

Νεκρούς τώρα σφραγίζει το μάρμαρο το λευκό σου με σταυρούς.

Για να θρηνεί η πλάση όλη τη δόξα σου, οπού μίσησαν και μισούν

και την αφάνειά σου θέλουν κι εσένα να σε σβήσουν,

κι απ΄ τους αρχαίους σου θεούς σ΄ αρπάξανε με τελετές

σε άλλους θεούς στη Γη σου υπόδουλό τους σε κρατούν

πατρίδα μου Ελλάδα, με τρόμο και φόβο σε κυβερνούν.

Πατρίδα του Λεωνίδα, του Θησέα και του Ηρακλή

του Μέγ΄ Αλέξανδρου, του Αριστοτέλη και του Πλάτωνα,

του Επίκουρου και του σοφού Μιλήσιου Θαλή,

του Πυθαγόρα, του Θουκυδίδη, Πιττακού Μυτιληναίου,

του Δημόκριτου οπού δάμασε γαλαξιών το φέγγος,

κι άλλων αμέτρητων χιλιάδων αρχαίων σοφών Δασκάλων.

Του Αρχιμήδη, Ιπποκράτη, Πλούταρχου και Σαπφούς

την ιερή σου λύρα οπού βρίσκεται στα χέρια του Ορφέα,

και θεραπεύει με τη μουσική του το θάνατο κάθε στιγμή.

Την ψυχή σου Έλληνα κι Ελληνίδα άδραξε με ορμή,

απ΄των βέβηλων τα χέρια πάρε το Πνεύμα σου αυτοστιγμεί.

Τη λάσπη από τα μάτια σου καθάρισε καλά και δες

και του νοός σου τα σκοτάδια διώξε μακριά και βρες

την ορμη του Μαραθωνοδρόμου και μη φοβηθείς.

Του Φοίβου Απόλλωνα το Φως να σε φωτίζει

και στης αρχαίας Κασταλίας την ιερή πηγή

θυμήσου όλη την αίγλη οπού είχε η ελληνική φυλή

κι άδραξε από της Φύσης τα ιερά κι αγνά νερά,

της Γαίας όλη τη δύναμη την εξαγνιστική

και όπου βρεις, γάργαρο νερό πηγής καθαρής στη Γη

το σώμα σου καθάρισε και στον Ουράνιο Ήλιο ευθύς,

τον Θεό του Παντός των Όλων Δυνάμεων ως καθαρθείς,

διδάξου της γνώσης όλης το καθάριο Φως καλά,

από την Πρώτη Αρχή του Πρώτου Αιτίου παντοτινά

αυτό, οπού σου έκρυψαν με δόλο οι πονηροί,

και σκλάβο σου σε κρατούν στην ιερή σου Γη!

Ελλάδα μου, αγάπη μου, είσαι ψυχών ουράνιος Θεός.

Ιδέας Φως για όσους σε λατρεύουν κι είναι εκτός

και πληγωμένη είσαι με μαχαιριές πολλές-πολλές

απ΄ όσους σε ποδοπατούν και ζουν αχάριστα εντός!

Τ' αρχαία αγάλματά σου σε λαών Μουσεία ομιλούν

για όλη σου τη δόξα και δικαίωση αιώνες καρτερούν.

Κι αν σε απαξίωσαν στους καιρούς πνευματικοί εχθροί

το φως σου λάμπει και γι΄αυτό, όλοι μιλάνε οι λαοί.

Ελλάδα, Πατρίδα μου, αγάπη μου αιώνια και μοναδική!

Των αμέτρητων ηρώων, αιματοβαμμένη και ιερή μου Γη.

Δάφνινα στεφάνια σε μνημεία εναποθέτουν οι θνητοί.

Για γνωστούς κι αμέτρητους άγνωστους νεκρούς

για του Θεού την πίστη την αγία και για την Ελευθερία

πολέμησαν ηρωικά και νίκησαν ισχυρούς εχθρούς.

Τον τρομερό τον τύραννο έδιωξαν από τα χώματά σου

για να μπορούνε σήμερα να ζουν ελεύθερα τα παιδιά σου.

Του Ρήγα Βελεστινλή αδικαίωτη, πλανιέται ακόμα η ψυχή

γιατί το Έθνος, ως γνήσιο ελληνικό δεν έχει εδραιωθεί!

Για την Ελευθερία ξεσηκώθηκαν το 1821! Αμέτρητοι είν΄ οι νεκροί,

άνδρες, γυναίκες και μικρά παιδιά ήρωες αληθινοί,

με ανδρεία και γενναιότητα ρίχτηκαν στις μάχες με ορμή

την τυραννία της σκλαβιάς έδιωξαν από την πατρίδα την ιερή.

Ενός λεπτού σιγή ας αφιερώνουμε κάθε πρωινό για την Τιμή

για όλων των ηρώων την αθάνατη κι ελληνική ψυχή

οπού θάνατο δε λογάριασε κι έδωσε όλη την πνοή.

Θυσιάστηκαν τα κορμιά τους η Γη μας να ελευθερωθεί!

Αιωνία να είναι η μνήμη, αθάνατοι Έλληνες κι Ελληνίδες νεκροί!

Αιωνία η μνήμη να είναι φιλέλληνες οπού δώσατε μάχη αληθινή

να ελευθερωθεί από την τυραννία η Πατρίδα μας η ιερή!

Ευχαριστώ για όλη τη μεγάλη αυτήν και ιστορική στιγμή

οπού της ψυχούλας σας η ενέργεια λάμπει στην ελληνική μας Γη!

Νότα Κυμοθόη Λογοτέχνης και Εικαστικός, Ποιήτρια

Πνευματικά, συγγραφικά κι εκδοτικά δικαιώματα ©Νότα Κυμοθόη

Photography and poetry © Νότα Κυμοθόη
Copyright 
©Νότα Κυμοθόη

( Η Ποίησή μου αυτή είναι Δημοσιευμένη στην ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΑΜΦΙΚΤΥΟΝΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ 2021 στις σελίδες 121- 122- 123- 124- 125.) 






 

Τρίτη 12 Οκτωβρίου 2021

"ΑΞΙΕΣ" Ποίηση Νότα Κυμοθόη International Poetry Marathon

 

"ΑΞΙΕΣ" Ποίηση Νότα Κυμοθόη
 International Poetry Marathon
Δε βρίσκονται όλες στις γραφές...
Βρίσκονται στα δεσμά αίματος
Στις ιστορίες του καθενός
Στα κρυφά και ταπεινά βλέμματα
Στα κουρασμένα χέρια που αγωνίζονται τίμια
Στα σώματα που αγρυπνούν στο καθήκον
Στο πάθος της προσφοράς
Στην αγκαλιά της αγάπης...
Στην άδολη φιλία...
Μέσα στα μάτια είναι των ανθρώπων
Που είδαν στον άλλον τον εαυτό τους
Κρύβονται πολλές αξίες...
Όπως αυτές, οπού καλλιτέχνης λαξεύει μια πέτρα
Ζωγραφίζει σ' έναν καμβά
Σκαλίζει σ' ένα ξύλο
Γράφει με Ποίηση ιδέες...
Σαν εκείνες, οπού ο συνθέτης δημιουργεί
Και δένει με μουσική τους ήχους
Και ζωντανεύει τις λέξεις και τους φθόγγους
Και γίνονται άκουσμα θαύμα...
Οι λέξεις οπού είναι δεσμοί
Οι λέξεις οπού είναι οικογένεια
Οι λέξεις οπού είναι σύνδεσμοι ιεροί
Οι λέξεις οπού δε σβήνονται από θάνατο
Υπάρχουν στους ήχους της γλώσσας
Αυτής, οπού στάζει νέκταρ
Έστω σε μια απλή "καλημέρα"
Όταν μέσα στην ερημιά του πλήθους
Συναντήσεις έναν συγγενή σου
Συναντήσεις ένα γνώριμο πρόσωπο
Ιερή στιγμή ανθρωπιάς η οικουμένη όλη
Να μπορείς να δεις τον άλλον κατάματα
Και ν' αντέξεις το βλέμμα του
στους ήχους της λαλιάς του...
Όταν στην αυλή οπού μεγάλωσες
συναντάς αδερφό κι αισθάνεται αίμα σου
Όταν σε άλλων αυλές αισθάνεσαι φίλος
Όταν ο συγγενής στο συγγενή είναι άνθρωπος
Όταν ο γείτονας δεν γυρεύει τη θλίψη σου...
Εκεί, οπού ο συγχωριανός σου δε σε βλάπτει
Εκεί, οπού ο πατριώτης είναι φίλος
Εκεί, οπού οι άνθρωποι είναι Άνθρωποι...
Υπάρχουν αξίες οπού δε λέγονται
Μήτε διαγράφονται απ' το "εγώ"
και την όποια ανοησία κάποιων...
Το φιλότιμο, ας πούμε και η ευγνωμοσύνη
Για το χέρι εκείνο, οπού σ΄ ανάθρεψε
Για το χέρι εκείνο, οπού σε βοήθησε
Για το χέρι εκείνο, οπού σε κράτησε
Για τον άνθρωπο, οπού ήξερε να χαμογελάει
ως την ύστερη στιγμή της ζήσης του
για να μη αισθανθείς τον πόνο του...
Αξία είναι ο πόνος και η χαρά του καθενός
οπού κατανόησες ανάλογα μέσα στον εαυτό σου.
Αξία είναι ο κάθε άνθρωπος στην πλάση ετούτη.
Η Γη οπού αντέχει να κρατά επάνω και μέσα της εσένα
ω άνθρωπε θνητέ, μάθε, τι είσαι, εδώ όπου είσαι,
κι ως ζεις, αγάπησε το συνάνθρωπό σου
και γίνε ήλιος λαμπερός σε όλο το "εγώ" σου!

Νότα Κυμοθόη 2/11/2006, Κύπρος
Λογοτέχνης και Εικαστικός, Ποιήτρια
Πνευματικά, συγγραφικά κι εκδοτικά δικαιώματα ®Νότα Κυμοθόη
Photography and poetry © Νότα Κυμοθόη
Copyright ®Νότα Κυμοθόη


(Η ανωτέρω ανάρτηση Ποίησής μου έγινε στις 12/10/2020, στα πλαίσια συνεχών αναρτήσεων Ποίησης, μετά από προσκλήσεις από το 
International PoetryMarathon, εν μέσω της πανδημίας του covid-19, στο fb)

Σε αυτόν λοιπόν τον Διεθνή Μαραθώνιο Ποίησης, δεν έμαθα ποτέ έως τώρα, τι έγιναν οι αναρτήσεις μου αυτές.
Αναρτώ λοιπόν και πάλι, αφού η υπενθύμιση υπάρχει!
Έτσι απλά, για την ημέρα σαν σήμερα, πριν έναν χρόνο, γιατί σε αυτό το κάλεσμα με προθυμία, ανάρτησα Ποίησή μου, αλλά ΟΥΔΕΙΣ και ΟΥΔΕΜΙΑ από τις όσες διεξήγαγαν αυτόν τον Διεθνή Μαραθώνιο Ποίησης, μας ενημέρωσαν τι απέγιναν οι αναρτημένες ποιητικές μας δράσεις!
Nότα Κυμοθόη